امروز: یکشنبه, ۲۵ آذر ۱۴۰۳ / قبل از ظهر / | برابر با: الأحد 14 جماد ثاني 1446 | 2024-12-15

دکتر حسین عسکری در مراسم رونمایی کتاب لوهبون گفت: پیوندهای فرهنگی زنجان و البرز مستحکم و تاریخی است.

رضا قاسمپور

روز یکشنبه ۲۴ اردیبهشت ۱۴۰۲ بنابر پیشنهاد دکتر حسین عسکری(البرز پژوه) مراسم رونمایی از کتاب لهبون (بهشت دره رود) در پژوهشسرای خوارزمی کرج با حضور ده‌ها تن از علاقمندان فرهنگ و ادب تهران، کرج و زنجان برگزار گردید.

ابتدا دکتر “مهدی اقابالی” رئیس پژوهشسرای خوارزمی ضمن خیرمقدم به میهمانان افزود: مطابق سند تحول بنیادین، آموزش و پرورش درصدد تنوع بخشی در فضاهای یادگیری است لذا بخشی از تلاش ما علمی کردن رویکرد پژوهشسرا در راستای عمل به ماموریت‌ های سند تحول در ایجاد انگیزه برای دانش‌آموزان و دانش‌پژوهان جوان می‌باشد.لذا از رونمایی کتاب‌های علمی پژوهشی استقبال می‌کنیم.

دکتر حسین عسکری به عنوان اولین سخنران مراسم رونمایی کتاب، ضمن یادآوری سابقه سی ساله دوستی با مولف می‌افزاید: پیوندهای عمیق و دیرینه‌ای بین استان‌های زنجان و البرز وجود دارد.

 

 

ملاعلی قارپوزآبادی (بانی حوزه علمیه زنجان و اولین کتابخانه این شهر) آیت‌اله سید رضا و سید ابولفضل زنجانی، شمس الدین برغانی (نوه شهید ثالث) آیت‌اله‌ طالقانی، سیدمقتدا ابهری، دکتر غلامحسین بیگدلی از قدما و همچنین استاد حسین منزوی (سلطان غزل معاصر) کریم نیرومند (پژوهشگر)، استاد صفایی زنجانی (شاعر)، ذکریا زنجانی (باستان شناس) و… نیز از پیوندهای فرهنگی متاخر این دو استان می‌باشند. همچنین فامیلی‌های شاهسون، بیات، بیگدلی، شاملو، خدابنده بعلاوه ده‌ ها شهید دفاع مقدس نیز از دیگر پیوندهای معنوی و فرهنگی زنجان و البرز هستند.

وی در پایان ضمن قدردانی از زحمات جانفرسای “محمود نجفی” در نگارش کتاب لوهبون وی را پاسدار فرهنگ و مدنیت خطه طارم و نظرآباد نامیدند.

دکتر مهدی محمدی (نویسنده کتاب فاخر (آنا یوردوم سرزمین طارم) به عنوان دومین سخنران مراسم پشت تریبون قرار گرفته و پس از بیان نقاط قوت کتاب لوهبون افزود: هر کتاب یک پروژه‌ایست که نسبت به گذشته کامل و نسبت به آینده ناقص می‌باشد.

وی در ادامه فقدان منابع و نمایه های موضوعی در انتهای کتاب را از مواردی قید نمود که بهتر است در چاپ‌‌های آتی رفع رجوع گردد.
محمدی پیشنهاد کرد که مولف کتابش را به مراکز علمی و تحقیقاتی اهدا نماید تا در دسترس پژوهشگران و محققین آتی قرار گیرد در ادامه وی ضمن بیان سختی و صعوبت کارهای تحقیقی برای نگارش کتاب، مقاله‌ای در خصوص کم و کیف نگارش کتاب سرزمین طارم و قرابت‌های آن با کتاب لوهبون قرائت نمود.
لازم به ذکر است که از کتاب فاخر و ۹۰۰ صفحه‌ای سرزمین طارم در بهمن ۱۴۰۰ به همت رضاقاسم‌پور در ارشاد اسلامی کرج رونمایی گردید.این کتاب هم‌اکنون به عنوان منبع و مرجع معتبر  دانشگاهی برای محققین و پژوهشگران طارم پژوه تلقی می‌گردد.

دکتر مهراب رجبی رئیس بنیاد البرز شناسی نیز ضمن تبریک انتشار کتاب لوهبون در ایران کوچک،به ضرورت‌های دست‌یازی به معنای جای‌نام‌ها اشاره کرده افزود: در ایران برای مطالعه جای‌نام‌ها حداقل باید به ده زبان قدیم و معاصر رایج ایرانی همانند اوستایی، پهلوی، پارسی، ترکی،یونانی،ارمنی و…تسلط داشت.

 

 

مشاور استاندار البرز در پایان ضمن تاکید بر ضرورت کتاب‌خوانی و کتاب نگاری افزود:اگر امروز ما به تبیین هویت و اصالت جامعه خود نپردازیم به عنوان یک مصرف کننده فرهنگ وارداتی خواهیم بود و چیزی برای ارائه به ایندگان نخواهیم داشت.

در ادامه شعرخوانی خانم فروزنده مستوفی مورد تشویق حضار قرار گرفت.

دکتر ابراهیم رضا‌زاده (مصحح بخش‌های ترکی کتاب لوهبون) آخرین سخنران مراسم رونمایی ضمن تاکید بر لزوم حمایت از نویسندگان آثار ادبی_پژوهشی و ضرورت معرفی همبستگی‌های تاریخی البرز با دیگر اقوام ساکن در این استان افزود: ادبیات شفاهی و فولکلوریک آذربایجان و منطقه با اصالت طارم از گنجینه‌های ادبی و ذخایر معنوی ماست. وی در ادامه با خوانش و تشریح ادبیات شفاهی و فولکلوریک کتاب حاضر و بیان ارتباط آن  با داستان‌ها و افسانه‌های محلی حاضرین را به وجد می‌آورند.
“الیمی پیچاق کسیبدی/دسته پیچاق کسیبدی/یاغ گتیرین یاغلیاق/دستمال گتیرین باغلیاق/دستمال دوه بوینوندا/دوه گیلان(شیروان) یولوندا و….”

 

 

محمود نجفی نویسنده کتاب ضمن بیان سختی‌های خلق یک اثر فرهنگی به دلایل و انگیزه‌های انتشار کتاب پرداخته می‌افراید: به بزرگترها و قدمای روستای سرسبز لوهبون قول داده بودم که پاسدار فرهنگ و مدنیت منطقه بوده و در معرفی لوهبون از هیچ کوششی دریغ ننمایم.

وی با تشریح بخش‌های مختلف کتاب به فلسفه جای‌ نام‌ ها پرداخته و گفت: تنها منبع موجود برای نگارش کتاب مصاحبه شفاهی با بزرگان و پیران روستا بوده و در چاپ‌های بعدی،کتاب تکمیل‌تر و جامع‌تر خواهد بود.

 

 

در لابه‌لای برنامه رضا قاسم‌پور مجری برنامه، اطلاعاتی در خصوص آفرینش این اثر فرهنگی و همچنین کم و کیف فرهنگ و مدنیت ساری و جاری بر خطه زرخیز طارم به مخاطبان ارائه کرده می‌افزاید: کتاب ۱۶۰ صفحه‌ای لهبون مشتمل بر قسمت جداگانه شامل (نسب شناسی،شهدای جنگ،عکسهای قدیمی و تصاویر نوستالوژیک، بازی‌ها، خوراکی‌ها، پوشش مردم،اماکن قدیمی، فعالیت‌های اقتصادی و معیشتی،ادبیات شفاهی و فولکلوریک،طب سنتی،باورها،اداب و رسوم،پوشش گیاهی و جانوری،پیشینه تاریخی و…) است.

 

 

به قول سهراب سپهری:

من در این آبادی پی چیزی می‌گشتم
پی‌خوابی شاید،پی نوری،ریگی،لبخندی و…

 

 

رضا قاسمپور
به قلم: رضا قاسمپور

 

لینک کوتاه خبر:

لطفا از نوشتن با حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

از ارسال دیدگاه های نامرتبط با متن خبر،تکرار نظر دیگران،توهین به سایر کاربران و ارسال متن های طولانی خودداری نمایید.

لطفا نظرات بدون بی احترامی ، افترا و توهین به مسٔولان، اقلیت ها، قومیت ها و ... باشد و به طور کلی مغایرتی با اصول اخلاقی و قوانین کشور نداشته باشد.

در غیر این صورت مطلب مورد نظر را رد یا بنا به تشخیص خود با ممیزی منتشر خواهد کرد.

نظرات و تجربیات شما

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

نظرتان را بیان کنید

Scroll to Top